В конференц-зале Национального научно-практического центра «Тіл-Қазына» состоялась разъяснительная презентация нового пятиуровневого учебно-методического комплекса. Мероприятие прошло в смешанном формате и собрало свыше 100 специалистов по преподаванию языка.
Открыл встречу председатель Комитета языковой политики Министерства науки и высшего образования РК Ербол Тилешов: «Универсальный лексический и грамматический комплекс для уровней A1, A2, B1, B2, C1 — это систематизированный набор материалов для обучения государственному языку людей разных возрастов: от младших школьников до взрослых. Результат методики во многом зависит от преподавателей, которые внедряют её в практику. По успехам обучающихся мы и получим реальную оценку пособий. Поэтому мы подробно знакомим вас с материалами и их применением. Пусть наша совместная работа принесёт ощутимый эффект».
Один из авторов проекта, преподаватель кафедры казахского языка и тюркологии Назарбаев Университета Айдар Балабеков представил методические и языковые принципы лексико-грамматического минимума. По его словам, при разработке были проанализированы труды отечественных и зарубежных учёных, после чего выбрана методика, наилучшим образом соответствующая природе казахского языка. «Ключевая цель — не разрозненные программы, а единая системная учебно-методическая база преподавания казахского языка», — подчеркнул он.
Лексико-грамматический минимум, подготовленный Национальным научно-практическим центром «Тіл-Қазына», создан на основе качественных и количественных подходов: во внимание принята частотность и уместность словоупотребления на каждом уровне. Приоритет отдан активной коммуникационной лексике; в сборник включено около 60–70% наиболее употребительных слов для уровней A1–A2.
Комплекс сопровождается заданиями на восприятие на слух, чтение, говорение и письмо. В приложениях объясняются устойчивые разговорные выражения и реалии без прямых эквивалентов в других языках.
«Задания на аудирование и говорение доступны по QR-кодам. Учитывая международный опыт, к учебнику прилагается и носитель с материалами», — отметила руководитель проекта, PhD, руководитель Института Абая при центре «Тіл-Қазына» Ләйлә Демесінова.
О видеокурсах на базе пособия рассказала руководитель «Әдістеме Lab» центра «Тіл-Қазына» Жазира Ысқақова: видеолекции для уровней A1 и A2 размещены на платформе [https://abai.institute/](https://abai.institute/) и доступны пользователям.
Учебно-методические комплексы, подготовленные по заказу Комитета языковой политики Министерства науки и высшего образования РК, направлены в региональные учебные центры, а также в зарубежные классы, где преподаётся казахский язык. Электронные версии доступны на сайте tilalemi.kz.